Кривые зеркала - Страница 58


К оглавлению

58

Внизу меня ждала ещё одна комната. Мне не нужен был свет, чтобы найти то, что здесь хранилось. Глубоко вздохнув, я подошёл к заветному столику. Руки сами потянулись к подставке. С лёгким трепетом я взял корону. Нашаривая свободной рукой Печать, спрятанную здесь предусмотрительным мной, наткнулся на какой-то предмет. Я отдёрнул руку: кто его знает, что здесь лежит, ведь я точно помнил, что не клал сюда ничего. С другой стороны, будь это ловушка регента, короны бы здесь не было, да и он бы давно воспользовался ею.

Нацепив корону на голову, чтобы освободить руки, я исследовал незнакомый предмет. Длинный, плоский, похожий на меч. Я взял его, и тут меня пронзили слова, возникшие из памяти. Когда мне исполнилось восемь лет, отец позвал меня сюда, чтобы сделать особый подарок, которым я пока не смогу воспользоваться, даже похвастаться не смогу. Я бы огорчился от такого подарка, о котором никому не расскажешь, если бы не знал уже, что отец ничего не говорит и не делает просто так. Я ждал чуда, и чудо свершилось. Как когда-то давно я увидел сверкающую сталь эльфийского клинка и почти услышал въяве голос отца: "Меч Королей не терпит другой руки, кроме руки короля. И он всегда найдёт своего владельца, если признает его." Я вытащил меч, и, казалось, тьма развеялась вокруг. Я поспешно убрал его в ножны и замотал в полу плаща.

Печать тут же нашлась, да и куда бы она делась? Я запихнул трофеи в сумку и вернулся в сокровищницу. Засыпав монетами тайник, я схватил фонарь, осматриваясь, не оставил ли я явных следов пребывания здесь, и увидел скипетр. Рука моя потянулась уже к нему, но проснувшаяся осторожность помешала мне взять его. Спасаясь от искушения, я поспешил вернуться к друзьям.

Лиандир по-прежнему сидел на полу. При моём приближении он поднял бледное лицо и вздохнул:

– Вовремя!

Я помог ему встать. Мы преодолели коридор с зачарованными стражниками. Лиандир вытащил новую склянку. Какое-то время он смотрел то на стражников, то на коридор, по которому нам предстояло идти. Вдруг широко махнув рукой, он выплеснул содержимое склянки куда-то в сторону стражников.

– Подействует не так быстро, так что можем не торопиться.

– Не опасно ли? - Спросил Кот.

– Нет, они очнутся к смене, а зелье скоро выветрится, и запаха от него не останется. И маги его не заметят, оно не магическое, обычные травы.

Обратный путь получился сложнее, чем путь туда. Лиандир несколько раз спотыкался на лестнице, еле удерживаясь на ногах. Стало ясно, что далеко он не уйдёт. В коридоре Кот схватил его на руки, полуэльф попытался вырваться.

– Прекрати, или я тебя уроню, - пригрозил Кот. - Отдыхай пока. Когда я устану, пойдёшь ножками.

Рассвет приближался. Всё чаще стали нам попадаться слуги, всё сложнее стало от них скрываться. Не знаю, как мы выбрались. Нас вёл какой-то лихой азарт удачи, когда нет невозможного. Чьи-то шаги в коридоре - быстро прячемся за портьеры. Голоса за углом - почему бы не нырнуть в пустующие комнаты. Топот и бряцанье оружия - так вот подходящая ниша, где нас не заметят. Главное - идти вперёд. Переждать опасность и снова идти, не отвлекаясь, не размышляя. Идти как можно скорее, ибо не место почти свергнутому королю во дворце, что ему толком не принадлежит. И раз уж забрался в него тайком, как вор, так и исчезни тихо и не заметно. И быстро, не искушай удачу лишний раз.

Вот и безлюдные коридоры. Казалось бы, здесь можно чувствовать себя спокойнее, но удача не терпит беспечности. Помня о том, мы хоть и успокоились, но не расслабились. Едва Лиандир подал знак, что впереди кто-то есть, мы остановились, прислушиваясь. Ни шагов, ни голосов до нас не доносилось. Кот отпустил полуэльфа, и тот, закутавшись в плащ, отправился на разведку. Мы с Котом затаились в глубокой нише за пыльной напольной вазой. Скоро Лиандир вернулся:

– Там какой-то мальчишка, сидит прямо на дороге. Я бы его зачаровал, но противоядия у меня больше нет, а магия выдаст нас. А убивать ребёнка… как-то… - Эльф смешался.

Мальчишка? Мы с Котом явно подумали об одном и том же. Да уж, удача проверила нашу бдительность и вновь одарила своей благосклонностью. Акробат решительно завернул за угол.

– Ну-ну! - Донеслось из коридора. - Мне казалось, что любимцу секретаря найдутся покои получше!

– Ну, Ко-от!

Я улыбнулся и кивнул эльфу: "Пошли!" Застигнутая нами картина кого угодно заставила бы улыбнуться: перед пыльным, перепачканным авантюристом стоял, понурив голову, элегантно одетый придворный чиновник четырнадцати лет отроду.

– Что случилось, Фабьо? - Вмешался я в воспитательный процесс.

– Государь! - Тут он увидел Лиандира. - Ух ты, настоящий эльф!

– Не совсем настоящий, если быть точным! - Улыбнулся полуэльф. - Моя мама из смертных.

– Фабьо, не отвлекайся. Что ты здесь делаешь?

– А? Простите, государь. Просто я кое-что услышал только что. Маг регента сказал, что что-то случилось с его магическими ловушками около сокровищницы. Он говорил что-то мудрёное про то, что старые заклинания то ли подчинили их себе, то ли растворили, то ли ещё что. В общем, он предупредил, что его заклинания придётся обновлять. Вот.

– И ты устроил засаду здесь, чтобы рассказать нам это?

– Нет, Кот. Я хочу кое-что передать. - Фабьо протянул мне бумаги. - Если бы он хоть намекнул, что праздновать его освобождение мы будем не одни, я бы уже тогда предал Вам новые сведения.

– Спасибо, Фабьо. А как ты догадался, где нас ждать?

– Так ведь, когда маг заговорил про заклинания у сокровищницы, я сразу сообразил, что это неспроста. Не просто же так вы интересовались тайными ходами! Так что, связать одно с другим - дело нехитрое. А то, что вы сюда придёте, понять нетрудно было. Вблизи сокровищницы все ходы обнаружены, там наверняка ловушек полно, так что туда вы не пойдёте, да и к регенту вряд ли загляните. Значит, придёте вы только сюда, где ходы никто не изучал и ловушек не ставил.

58