Кривые зеркала - Страница 78


К оглавлению

78

– Простите, я прошу Вас сразу перейти к делу. У меня сегодня насыщенный событиями день, а завтра Совет Короны.

– Конечно, Ваше Величество, я всё понимаю. Я пришёл поговорить с Вами насчёт того юноши, что сопровождал Вас во дворец через подземный ход.

– А что с ним не так? - Интересный поворот беседы!

– Он знает то, что знать ему не положено. Он может использовать это знание против Вас.

– С чего Вы взяли?

– Государь, я хорошо разбираюсь в людях и знаю, чего от них ждать.

– И Вы ждёте от него предательства? Кстати, от кого именно? Со мной было двое юношей.

– Я говорю о простолюдине. Вам следует позаботиться о своей безопасности, что очень удобно сделать пока он здесь. Одно Ваше слово, и никаких проблем с ним не будет.

– Но с ним и так нет проблем!

– Они возникнут. Поэтому их нужно решить сейчас, пока не стало поздно.

– Что Вы предлагаете? - Очень спокойно поинтересовался я.

– Несчастный случай.

– Что, так просто? Вы даже не хотите с ним поговорить?

– Зачем?

– Узнать, что он думает, чего хочет от жизни. Вы решаете его жизнь мимоходом, не задумываясь о том, что он из себя представляет!

– Зачем? И так всё ясно.

– Вам. Но не мне. Уходите, Наставник. Я благодарен Вам за помощь, поэтому Вы уйдёте отсюда сами, без сопровождения. И запомните на всю жизнь: в Моей стране судьбу человека может решать только Светлый. А Вы - не он.

Я терпеливо ждал, пока он уйдёт. Он не должен был догадаться, что я еле сдерживаюсь, чтобы не разорвать его в клочья. Я не замечал Кота, пока он не спросил:

– Почему ты не согласился с ним?

– Потому что он предложил мне предать моего друга! Или ты хотел, чтобы я убил тебя?!

– Это было бы разумнее, а теперь у тебя есть враг, который знает некоторые тайны, которые врагам лучше не знать.

– А я знаю, что он враг, значит, буду настороже. Предателем я становиться не хочу!

– Ты не можешь быть предателем, ты же король!

– Верно, Кот, я - Король! И ты думаешь, я отдам человека, который в меня ножами кидался, на расправу всяким придворным интриганам?! Я уж не говорю о том, какие выводы они сделают.

– А какие выводы?

– Например, что я не возражаю против несчастных случаев с некоторыми людьми, которые много знают. Как всё просто. Сначала убить тебя, потом - Фабьо, например, он же регенту служил. А затем можно Валиэну припомнить, что он доносил по приказу регента. Кстати, Дерон ведь его друг. А по подземным ходам Его Величество не одно ходило, с ним какое-то существо было, то ли эльф, то ли человек, сразу и не разберёшь, туда же его, чтоб путаницы меньше. Ну и папашу его эльфийского к нему, а то советы осмеливается самому государю давать! Как тебе картинка?

– Ты преувеличиваешь.

– Нет. - Оказывается, Лиандир с Фабьо стояли у двери, внимательно слушая наш разговор. Не знаю, много ли они услышали, но эльф сделал правильные выводы. - Тони прав. Если сейчас он даст слабину, он покажет остальным, что такое развитие событий возможно. А с чего вообще разговор начался?

– Наставник предложил устроить Коту несчастный случай, а то он много знает лишнего.

– Ни за что бы ни подумал!

– Ли, проследи, чтобы он больше не появлялся во дворце. И надо бы уничтожить ход на тот хутор. Выход запечатать и, наверно, дверь в пещерке закрыть. Сможешь?

– Если я не смогу, отец поможет.

– Вот и замечательно. Фабьо, ты узнал?

– Да. Я уже подготовил документы. Там время ожидания - два года, поскольку новый хозяин не является наследником по прямой линии, очень уж дальнее родство. Поэтому разрешение, заверенное в Ремесленной Канцелярии, даёт преимущество. Так что всё, как ты говорил, получилось.

– Отлично! - Я бегло просмотрел документы. - Только в договоре исправь меня на "мастера Тони, акробата по прозвищу Король", и можно действовать. Стой, куда собрался? У меня в кабинете всё необходимое есть. - Фабьо ушёл. - Ли, ты по делу или просто так?

– По делу. Фабьо к тебе не пускали, пришлось проводить.

– Ничего, прикажу, чтобы пускали в любое время.

– Кроме ночного. Ночью он должен спать. И ты, между прочим, тоже.

– Но не в эту ночь. У меня большие планы на сегодня. Где сейчас Белка?

– Как всегда при Валиэне, пажа изображает.

– Да? Тогда её не берём. Я собираюсь кое-куда сходить тайком. Вы со мной?

– А куда это ты собрался? - Напрягся Кот.

– Труппу твою выручать. Я же обещал, что мы всех наших освободим.

– Сегодня?

– А чего тянуть?

Фабьо позвал меня, я быстро подписал документы и приложил свою печать.

– Теперь нужно заверить их в Ремесленной и Финансовой Канцеляриях.

– Зачем, Малыш? Кто может заверять мою подпись?

– Они не поверят.

– Ну и пусть. Хотя… Ли, будешь свидетелем? - Он невозмутимо подписал документы и спросил:

– Ты думаешь, тебя отпустят?

– А кто спрашивать будет? Выйдем тайком, тайком вернёмся. Главное, приказать, чтобы не беспокоили. Слушай, Фабьо, а как ты выбирался раньше? Не через окно же?

– Можно выйти через дворцовую кухню как раз к хозяйственному двору, а там - через башню, тайком, как тогда. Главное, чтобы никто во дворе не заметил.

– Отлично. - Я снял камзол, опоясался трофейным мечом, пристроил перевязь с ножами. - Я готов, пошли.

Уйти мы не успели, нас остановил стук в дверь. Ли сориентировался первым, и махнул рукой в сторону кабинета, предлагая нам уйти. Я торопливо сдёрнул оружие, сунул его Коту, спрятал друзей во внутренней гостиной, а сам уселся за стол, изобразив напряжённую работу с бумагами. Тут в кабинет вошёл Лиандир. Он замер у двери и чётким голосом потомственного мастера церемоний произнёс:

78